Prevod od "vá para trás" do Srpski


Kako koristiti "vá para trás" u rečenicama:

Vá para trás da igreja e... siga a trilha da floresta, entendeu?
Ne smemo biti viðeni zajedno. Idi iza crkve.
Vá para trás daquela árvore e fique lá.
Stani pod drvo, i ostani tu.
Que ela quer que eu vá para trás do reposteiro com ela.
Мислим да жели да одем с њом иза завесе.
Pegue suas coisas e vá para trás.
Hajde uzmi stvari i pomakni se nazad.
Quando tocar a sela, vá para trás, e depois para a frente.
Kada udariš u sedlo, poði napred, pa nazad.
...o saco irá cair sobre a forquilha e me jogará para fora da janela para o caminho da liberdade, então vá para trás.
...džak æe pasti na vile i odbaciti me kroz prozor i u slobodu, zato se odmaknite.
Vá para trás dos arbusto como todos os outros fazem.
Idi u žbunje kao svi ostali.
Senhora, preciso que vá para trás.
G-ðo, molim vas odmaknite se. - U redu.
Vá para trás, ponha seu pé sobre a prateleira e agarre a corda e salte!
Odmakni se nazad. Podigni tamo nogu. Uhvati konopac i skoèi.
Quando chegar ao começo da fila, vá para trás da cortina, e tire quaisquer chapéis para serem checados.
Kada stignete na èelo kolone, otiæi æete iza zavese... i ukloniti kape da bi vas proverili.
Vá para trás da linha como os outros manifestantes.
Stani iza linije sa ostalim protestantima.
Mason, vá para trás do carro é muito perigoso.
Mejsone, vrati se u kola, opasno je.
Eu sou um Agente Federal, então vá para trás, ou vai se arrepender seriamente.
Ja sam savezni šerif, odmakni se. U suprotnom se neæeš lako izvuæi.
Vá para trás daquela arara e tire a calça!
Idi iza onog tamo i skidaj hlaèe!
Faça o que eu estou mandando. Vá para trás!
Kada æeš uèiniti ono što ti je reèeno i udaljiti se?
Vá para trás e eu te mostro como se faz.
Makni se i pokazaæu ti kako.
Então, vá para trás em seu caminhão e eu deixei alguém nossa escolta você.
Uðite u svoje vozili, i neko æe vas otpratiti... -Dolazi...!
Vá para trás e suba na cadeira.
Ti idi i stani na vrh stolice.
Isso, abaixe, vá para trás e gire.
Tako je. Iskoraèi i zaokreni ga.
Toma, pegue isso e vá para trás.
Dobro. Evo, uzmi ovo i odstupi.
1.4420399665833s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?